பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
மூன்றாம் தந்திரம் - 5. பிராணாயாமம்  
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


பாடல் எண் : 2

ஆரியன் அல்லன் குதிரை இரண்டுள
வீசிப் பிடிக்கும் விரகறி வாரில்லை
கூரிய நாதன் குருவின் அருள்பெற்றால்
வாரிப் பிடிக்க வசப்படுந் தானே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

எல்லா மக்களிடத்தும் ``நல்லன்`` என்றும், ``அல்லன்`` என்றும் இரண்டு குதிரைகள் உள்ளன. அவைகளைக் கடிவாளம் இட்டு அடக்குதற்குரிய சூழ்ச்சியை அறிகின்றவர் அவருள் ஒருவரும் இல்லை. அறிவுத் தலைவனாகிய குருவின் அருளால் அச்சூழ்ச்சியை அறிந்து அதன்வழி அடக்கினால், அக்குதிரைகள் இரண்டும் அடங்குவனவாம்.

குறிப்புரை:

``ஆரியன்`` என்றது, `நல்லன்` என்னும் பொருளது. ``ஆரியன், அல்லன் என்பன`` இயற்பெயர்த் தன்மையவாய் விரவி, அஃறிணைக்கண் வந்தன. மேல், ``குதிரை ஒன்று உண்டு`` என்று கூறி, இங்கு, ``குதிரை இரண்டுள`` என்றது, `இடவகையால் இரண்டு` என்னும் குறிப்பினதே யாதலின், மாறு கொள்ளாது என்க. எனவே, `ஒன்று` எனப்பட்ட பிராணவாயு, `இடைகலை, பிங்கலை என்னும் இரண்டு நாடிகளின் வழி இரண்டாய் இயங்கும்` என்பது கூறப் பட்டதாம். இடைகலை நாடி, வலக்கால் பெருவிரலினின்று தொடங்கி மேலேறிப்படரும். பிங்கலை நாடி இடக்கால் பெருவிரலினின்று தொடங்கி மேலேறிப் படரும்; இவை இரண்டும் கொப்பூழில் பிணைந்து இடைகலை இடப்பக்கமாகவும், பிங்கலை வலப்பக்க மாகவும் மாறி, முதுகு, பிடர், தலை வழியாகச்சென்று, முறையே மூக்கின் இடத் துளை வலத் துளைகளில் முடியும். அதனால் இரு நாடிகளும் பிணையும் இடமாகிய உந்தியில் (கொப்பூழில்) மூக்கின் வழியே அந்நாடிகளின்வழி வந்து நின்ற காற்று, மீளவும் அவற்றின் வழி வெளிச்செல்லும். அதனால், பிராணவாயு ஒன்றே இரண்டாகச் சொல்லப்படுகின்றது என்க. கடிவாளம், உயிர்க்கிழவனது ஆற்றல். அதனை வீசி அக்குதிரைகளை அடக்க வேண்டும் என்றார். அது தன்னை முறையறிந்து செய்ய வேண்டுதலின், ``அறிவார் இல்லை`` எனவும், ``குருவின் அருளால் அறிந்து பிடிக்க`` எனவும் கூறினார். ``கூரிய`` என்றதில், ``கூர்ப்பது அறிவு`` என்க. இனி, `அம்முறைதான் அசபா மந்திரத்தால் ஆவது` என்பதை, நான்காந் தந்திரத்துட் கூறுவார். இதனுள், `வீசி` என்பது உயிரெதுகை.
இதனால், `பிராணாயாமம் செய்யும் முறையைக் குருவருளால் அறிந்து செய்தல் வேண்டும்` என்பது கூறப்பட்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
పెద్దవాడైన మనస్సు ఉత్తముడు. అతడి వద్ద రెండు గుర్రాలున్నాయి. వేగంగా పరుగెత్తే ఆ గుర్రాలను తాడుతో బంధించ గల వారెవ్వరూ లేరు. సూక్ష్మ జ్ఞానమున్న ఆచార్యుని సాయంతో అతడు నేర్పిన పద్ధతిలో ప్రయత్నిస్తే వాటిని అదుపులో పెట్టవచ్చు. (రెండు గుర్రాలు - రెండు ముక్కు ద్వారాలగుండా గాలిని పీల్చి (పూరకం) లోపల బంధించి (కుంభకం) వదలడం (రేచకం) ఇది ప్రాణాయామ పద్ధతి.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
जीव महान है और उसके पास दो घोड़े हैं
किंतु वह नहीं जानता कि उसका स्वामित्व कैसे करना है
यदि सदाशिव जो कि राजगुरु है अपनी कृपा करता है
तो ये दोनों घोड़े काबू में आ जाते हैं।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Great is Jiva
He has steeds two,
But he knows not how to master them
If the lordly Guru lends His Grace,
The steeds will tame become.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀆𑀭𑀺𑀬𑀷𑁆 𑀅𑀮𑁆𑀮𑀷𑁆 𑀓𑀼𑀢𑀺𑀭𑁃 𑀇𑀭𑀡𑁆𑀝𑀼𑀴
𑀯𑀻𑀘𑀺𑀧𑁆 𑀧𑀺𑀝𑀺𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀯𑀺𑀭𑀓𑀶𑀺 𑀯𑀸𑀭𑀺𑀮𑁆𑀮𑁃
𑀓𑀽𑀭𑀺𑀬 𑀦𑀸𑀢𑀷𑁆 𑀓𑀼𑀭𑀼𑀯𑀺𑀷𑁆 𑀅𑀭𑀼𑀴𑁆𑀧𑁂𑁆𑀶𑁆𑀶𑀸𑀮𑁆
𑀯𑀸𑀭𑀺𑀧𑁆 𑀧𑀺𑀝𑀺𑀓𑁆𑀓 𑀯𑀘𑀧𑁆𑀧𑀝𑀼𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

আরিযন়্‌ অল্লন়্‌ কুদিরৈ ইরণ্ডুৰ
ৱীসিপ্ পিডিক্কুম্ ৱিরহর়ি ৱারিল্লৈ
কূরিয নাদন়্‌ কুরুৱিন়্‌ অরুৰ‍্বেট্রাল্
ৱারিপ্ পিডিক্ক ৱসপ্পডুন্ দান়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஆரியன் அல்லன் குதிரை இரண்டுள
வீசிப் பிடிக்கும் விரகறி வாரில்லை
கூரிய நாதன் குருவின் அருள்பெற்றால்
வாரிப் பிடிக்க வசப்படுந் தானே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
ஆரியன் அல்லன் குதிரை இரண்டுள
வீசிப் பிடிக்கும் விரகறி வாரில்லை
கூரிய நாதன் குருவின் அருள்பெற்றால்
வாரிப் பிடிக்க வசப்படுந் தானே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
आरियऩ् अल्लऩ् कुदिरै इरण्डुळ
वीसिप् पिडिक्कुम् विरहऱि वारिल्लै
कूरिय नादऩ् कुरुविऩ् अरुळ्बॆट्राल्
वारिप् पिडिक्क वसप्पडुन् दाऩे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಆರಿಯನ್ ಅಲ್ಲನ್ ಕುದಿರೈ ಇರಂಡುಳ
ವೀಸಿಪ್ ಪಿಡಿಕ್ಕುಂ ವಿರಹಱಿ ವಾರಿಲ್ಲೈ
ಕೂರಿಯ ನಾದನ್ ಕುರುವಿನ್ ಅರುಳ್ಬೆಟ್ರಾಲ್
ವಾರಿಪ್ ಪಿಡಿಕ್ಕ ವಸಪ್ಪಡುನ್ ದಾನೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఆరియన్ అల్లన్ కుదిరై ఇరండుళ
వీసిప్ పిడిక్కుం విరహఱి వారిల్లై
కూరియ నాదన్ కురువిన్ అరుళ్బెట్రాల్
వారిప్ పిడిక్క వసప్పడున్ దానే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ආරියන් අල්ලන් කුදිරෛ ඉරණ්ඩුළ
වීසිප් පිඩික්කුම් විරහරි වාරිල්ලෛ
කූරිය නාදන් කුරුවින් අරුළ්බෙට්‍රාල්
වාරිප් පිඩික්ක වසප්පඩුන් දානේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ആരിയന്‍ അല്ലന്‍ കുതിരൈ ഇരണ്ടുള
വീചിപ് പിടിക്കും വിരകറി വാരില്ലൈ
കൂരിയ നാതന്‍ കുരുവിന്‍ അരുള്‍പെറ്റാല്‍
വാരിപ് പിടിക്ക വചപ്പടുന്‍ താനേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
อาริยะณ อลละณ กุถิราย อิระณดุละ
วีจิป ปิดิกกุม วิระกะริ วาริลลาย
กูริยะ นาถะณ กุรุวิณ อรุลเปะรราล
วาริป ปิดิกกะ วะจะปปะดุน ถาเณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အာရိယန္ အလ္လန္ ကုထိရဲ အိရန္တုလ
ဝီစိပ္ ပိတိက္ကုမ္ ဝိရကရိ ဝာရိလ္လဲ
ကူရိယ နာထန္ ကုရုဝိန္ အရုလ္ေပ့ရ္ရာလ္
ဝာရိပ္ ပိတိက္က ဝစပ္ပတုန္ ထာေန


Open the Burmese Section in a New Tab
アーリヤニ・ アリ・ラニ・ クティリイ イラニ・トゥラ
ヴィーチピ・ ピティク・クミ・ ヴィラカリ ヴァーリリ・リイ
クーリヤ ナータニ・ クルヴィニ・ アルリ・ペリ・ラーリ・
ヴァーリピ・ ピティク・カ ヴァサピ・パトゥニ・ ターネー
Open the Japanese Section in a New Tab
ariyan allan gudirai irandula
fisib bidigguM firahari farillai
guriya nadan gurufin arulbedral
farib bidigga fasabbadun dane
Open the Pinyin Section in a New Tab
آرِیَنْ اَلَّنْ كُدِرَيْ اِرَنْدُضَ
وِيسِبْ بِدِكُّن وِرَحَرِ وَارِلَّيْ
كُورِیَ نادَنْ كُرُوِنْ اَرُضْبيَتْرالْ
وَارِبْ بِدِكَّ وَسَبَّدُنْ دانيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ˀɑ:ɾɪɪ̯ʌn̺ ˀʌllʌn̺ kʊðɪɾʌɪ̯ ʲɪɾʌ˞ɳɖɨ˞ɭʼʌ
ʋi:sɪp pɪ˞ɽɪkkɨm ʋɪɾʌxʌɾɪ· ʋɑ:ɾɪllʌɪ̯
ku:ɾɪɪ̯ə n̺ɑ:ðʌn̺ kʊɾʊʋɪn̺ ˀʌɾɨ˞ɭβɛ̝t̺t̺ʳɑ:l
ʋɑ:ɾɪp pɪ˞ɽɪkkə ʋʌsʌppʌ˞ɽɨn̺ t̪ɑ:n̺e·
Open the IPA Section in a New Tab
āriyaṉ allaṉ kutirai iraṇṭuḷa
vīcip piṭikkum virakaṟi vārillai
kūriya nātaṉ kuruviṉ aruḷpeṟṟāl
vārip piṭikka vacappaṭun tāṉē
Open the Diacritic Section in a New Tab
аарыян аллaн кютырaы ырaнтюлa
висып пытыккюм вырaкары ваарыллaы
курыя наатaн кюрювын арюлпэтраал
ваарып пытыкка вaсaппaтюн таанэa
Open the Russian Section in a New Tab
ah'rijan allan kuthi'rä i'ra'ndu'la
wihzip pidikkum wi'rakari wah'rillä
kuh'rija :nahthan ku'ruwin a'ru'lperrahl
wah'rip pidikka wazappadu:n thahneh
Open the German Section in a New Tab
aariyan allan kòthirâi iranhdòlha
viiçip pidikkòm virakarhi vaarillâi
köriya naathan kòròvin aròlhpèrhrhaal
vaarip pidikka vaçappadòn thaanèè
aariyan allan cuthirai irainhtulha
viiceip pitiiccum viracarhi varillai
cuuriya naathan curuvin arulhperhrhaal
varip pitiicca vaceappatuin thaanee
aariyan allan kuthirai ira'ndu'la
veesip pidikkum viraka'ri vaarillai
kooriya :naathan kuruvin aru'lpe'r'raal
vaarip pidikka vasappadu:n thaanae
Open the English Section in a New Tab
আৰিয়ন্ অল্লন্ কুতিৰৈ ইৰণ্টুল
ৱীচিপ্ পিটিক্কুম্ ৱিৰকৰি ৱাৰিল্লৈ
কূৰিয় ণাতন্ কুৰুৱিন্ অৰুল্পেৰ্ৰাল্
ৱাৰিপ্ পিটিক্ক ৱচপ্পটুণ্ তানে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.